32 lithografieën [nl]

Redon, O. [nl]

Item information

Le juré [nl]

Titelpagina van het monodrama Le Juré van Edmond Picard, door Odilon Redon [nl]
NK1393-A
oude kunst [nl]
litho [nl]
No image available

32 lithografieën [nl]
NK1393-A-AF
oude kunst [nl]
litho [nl]
No image available

NK1393-AA
oude kunst [nl]
litho [nl]
No image available

NK1393-AB
oude kunst [nl]
litho [nl]
No image available

NK1393-AC
oude kunst [nl]
litho [nl]
No image available

NK1393-AD
oude kunst [nl]
litho [nl]
No image available

NK1393-AE
oude kunst [nl]
litho [nl]
No image available

NK1393-AF
oude kunst [nl]
litho [nl]

Un homme du peuple, un sauvage, a passé sous la tete des chevaux [nl]

Un homme du peuple, un sauvage, a passé sous la tete des chevaux. Illustratie bij het monodrama Le Juré van Edmond Picard. [nl]
NK1393-B
oude kunst [nl]
litho [nl]

Dans le dédale des branches la blême figure apparaissait [nl]

Dans le dédale des branches la blême figure apparaissait. Illustratie bij het monodrama Le Juré van Edmond Picard. [nl]
NK1393-C
oude kunst [nl]
litho [nl]

Une cloche battait dans la tour III [nl]

Une cloche battait dans la tour III. Illustratie bij het monodrama Le Juré van Edmond Picard. [nl]
NK1393-D
oude kunst [nl]
litho [nl]

Par la fente du mur, une tête de mort fut projetée [nl]

Par la fente du mur, une tête de mort fut projetée. Illustratie bij het monodrama Le Juré van Edmond Picard. [nl]
NK1393-E
oude kunst [nl]
litho [nl]

N'y a-t-il pas un monde invisible? [nl]

N'y a-t-il pas un monde invisible? Illustratie bij het monodrama Le Juré van Edmond Picard. [nl]
NK1393-F
oude kunst [nl]
litho [nl]

Dramatique et grandiose avec sa figure de prétresse Druidique [nl]

Dramatique et grandiose avec sa figure de prétresse Druidique. Illustratie bij het monodrama Le Juré van Edmond Picard. [nl]
NK1393-G
oude kunst [nl]
litho [nl]

Le rêve s'achève par la mort [nl]

Le rêve s'achève par la mort. Illustratie bij het monodrama Le Juré van Edmond Picard. [nl]
NK1393-H
oude kunst [nl]
litho [nl]

El Moghreb al Aksa [nl]

El Moghreb al Aksa Titelblad voor het gelijknamige boek van Edmond Picard [nl]
NK1393-I
oude kunst [nl]
litho [nl]

La damnation de l'artiste [nl]

La damnation de l'artiste. Titelblad bij het gelijknamige boek van Iwan Gilkin [nl]
NK1393-J
oude kunst [nl]
litho [nl]

Sciapode [nl]

Sciapode. Vissenlijf met helder verlicht menselijk gezicht, zwevend in een ongedefinieerde ruimte. [nl]
NK1393-K
oude kunst [nl]
litho [nl]

Une longue chrysalide couleur de sang [nl]

Links op de voorgrond een figuur met een langgerekt, kronkelig lichaam en een vrouwenhoofd at door een stralend aureool wordt omgeven. Het hoofd rust op een donker blok. Het wezen heeft de ogen gesloten en lijkt te wachten op wat komen gaat. Rechts op de achtergrond is een deel van een gedecoreerde poort te zien. [nl]
Une longue chrysalide couleur de sang. Plaat 2 uit de serie La Tentation de Saint-Antoine van Gustave Flaubert. [nl]
NK1393-L
oude kunst [nl]
litho [nl]

Pélerin du monde sublunaire [nl]

Aan de voet van een bergmassief verschijnt links, half afgesneden, een galopperend zwart paard bereden door een in wit geklede ruiter. Hij kijkt naar de zon die rechts boven de vlakte staat en met haar zwakke stralen de diepe duisternis beneden maar nauwelijks verlicht. Het onderste deel van het hemellichaam lijkt half te worden versluierd door de eeuwige duisternis van het ondermaanse, maar het bovenste, grotere deel straalt in een veel helderder hemel. [nl]
Pélerin du monde sublunaire. Plaat 5 uit de serie Songes [nl]
NK1393-M
oude kunst [nl]
litho [nl]

Entretien mystique [nl]

Entretien mystique. Initiatie van een novice door een oudere priesteres. [nl]
NK1393-N
oude kunst [nl]
litho [nl]

Elle tire de sa poitrine une éponge toute noire, la couvre de baisers [nl]

Elle tire de sa poitrine une éponge toute noire, la couvre de baisers. Plaat 8 uit de serie La Tentation de Saint-Antoine van Gustave Flaubert, derde serie. [nl]
Voor een gordijn dat door de wind lijkt op te bollen, staat een vrouw met een lange sluier die eveneens door de wind naar rechts wordt bewogen. Ze draagt een klassiek gewaad, dat haar armen vrijwel onbedekt laat. In haar rechterhand houdt ze een zwarte spons, die ze, met haar kussen bedekt. Daardoor blijft haar gezicht voor een groot deel verborgen. [nl]
NK1393-O
oude kunst [nl]
litho [nl]

Je t'adore [nl]

Plaat bij een gedicht zonder titel dat opent met de regels: 'Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne, ô vase de tristesse, ô grande taciturne.' Plaat 1 uit de serie Les fleurs du mal van Charles Baudelaire. [nl]
NK1393-P
oude kunst [nl]
litho [nl]

Un vieux flacon, qui se souvient [nl]

Plaat bij het gedicht 'Le flacon'. Titel ontleend aan de laatste twee regels van het tweede stanza: 'Parfois on trouve un vieux flacon qui se souvient, d'où jaillit toute vive une âme qui revient.' Plaat 2 uit de serie Les fleurs du mal van Charles Baudelaire. [nl]
NK1393-Q
oude kunst [nl]
litho [nl]

Sépulture d'un poète [nl]

Plaat bij het gedicht 'Sépulture d'un poète maudit, dat opent met de regels: ''Si par une nuit lourde et sombre, un bon Chrétien, par charité, derrière quelque vieux décombre, enterre votre corps vonté.' Plaat 3 uit de serie Les fleurs du mal van Charles Baudelaire. [nl]
NK1393-R
oude kunst [nl]
litho [nl]

Volupté, fantôme élastique [nl]

Plaat bij het gedicht 'Le prière d'un païen', het gebed van een heiden die de wellust aanroept, in welke vorm dan ook: 'Volupté, fantôme élastique!' Plaat 4 uit de serie Les fleurs du mal van Charles Baudelaire. [nl]
NK1393-S
oude kunst [nl]
litho [nl]

Sur le fond de nos nuits [nl]

Plaat bij het gedicht 'Le gouffre' verbeeldende de dichtregels 'Sur le fond de mes nuits Dieu, de son doigt savant, dessine un cauchemar multiforme et sans trêve.' Plaat 5 uit de serie Les fleurs du mal van Charles Baudelaire. [nl]
NK1393-T
oude kunst [nl]
litho [nl]

Sans cesse à mes côtés [nl]

Plaat bij het gedicht 'La destruction' verbeeldende de regels 'Sans cesse à mes côtés s'agite le Démon.' Plaat 6 uit de serie Les fleurs du mal van Charles Baudelaire. [nl]
NK1393-U
oude kunst [nl]
litho [nl]

Gloire et louange à toi, Satan [nl]

Plaat die het gebed illustreert dat het gedicht 'Les litanies de Satan' besluit 'Gloire et louange à toi, Satan, dans les hauteurs du ciel, où tu régnas, et dans les profondeurs de l'Enfer, où, vaincu, tu rêves en silence.' Plaat 7 uit de serie Les fleurs du mal van Charles Baudelaire. [nl]
NK1393-V
oude kunst [nl]
litho [nl]

Cul-de-lampe [nl]

Cul-de-lampe. Sluitvignet voor de serie Les fleurs du mal van Charles Baudelaire. [nl]
NK1393-W
oude kunst [nl]
litho [nl]

Maurice Denis [nl]

Portret van Maurice Denis (1870-1943), schilder [nl]
NK1393-X
oude kunst [nl]
litho [nl]

Un fou, dans un morne paysage [nl]

Un fou, dans un morne paysage. Plaat 3 uit de serie Hommage à Goya [nl]
NK1393-Y
oude kunst [nl]
litho [nl]

Frontispice van Les fleurs du mal [nl]

Frontispice van de serie Les fleurs du mal van Charles Baudelaire. [nl]
NK1393-Z
oude kunst [nl]
ets [nl]

Reconstruction of provenance history

: Bois, J.H. de [nl]
: art dealers
: Haarlem [nl]
: Archief SNK nr.399

: Onbekend (Nederland) [nl]
:
: Archief SNK nr.399, 908; Bundesarchiv Koblenz B323 nr.575

: Valentin, Galerie F. [nl]
: art dealers
: Stuttgart [nl]
: Bundesarchiv Koblenz B323 nr.575
: Deze litho's werden tijdens de oorlog in Nederland verworven. [nl]
Deze litho werd tijdens de oorlog in Nederland verworven. [nl]

In State possession

Na 05-05-1945

Current restitution status

No requests

SNK Registration form

Stichting Nederlandsch Kunstbezit
status onbekend
Archief SNK nr.399
Amsterdam
20402
1949-04-11